|
EDITORIAL
Sur
l'initiative de RITerm, l'École internationale d'hiver
de terminologie a eu lieu du 17 au 27 juillet dernier, à
São Paulo, dans les locaux du Centro Interdepartamental
de Tradução e Terminologia de la Faculdade de Filosofia,
Ciências e Letras de l'université de São Paulo.
À titre expérimental, l'École internationale
d'hiver de terminologie a voulu reproduire en Amérique
du Sud les expériences réussies des deux écoles
d'été précédentes organisées
à Barcelone, à l'Institut de Lingüística
Aplicada de l'Universitat Pompeu Fabra. Cherchant à atteindre
des objectifs de formation, l'école a eu comme but principal
de donner aux professeurs universitaires et à leurs étudiants
en post-doctorat l'occasion de se rencontrer pour discuter des
problèmes et questions liées à la recherche
terminologique. Elle a également cherché à
organiser des activités de perfectionnement et des débats
autour des problèmes liés à la terminologie
pour tous ceux pour qui l'activité terminologique est un
objet d'étude et de travail, en particulier les lexicographes,
les documentalistes et les traducteurs techniques.
L'accueil
reçu par cette initiative a été très
significatif : soixante six participants venus de plusieurs états
du Brésil et du continent sud-américain (Argentine,
Uruguay et Paraguay) ont participé aux activités
de cette école, dont le thème central, "Diversification
et unification en terminologie dans le contexte du Mercosur",
a été présenté non seulement dans
le cadre des conférences plénières mais aussi
des ateliers pratiques.
Les
résultats positifs de l'École prouvent que, dans
les pays d'Amérique latine, aux besoins d'une formation
en terminologie, viennent se greffer le désir et l'intérêt
des professionnels des différents secteurs professeurs
de langues étrangères, documentalistes, traducteurs
techniques, chercheurs en sciences du lexique de discuter
des problèmes et de perfectionner leurs connaissances sur
les aspects divers du travail terminologique dans les cursus de
lettres, de traduction et de documentation. Donc, si en Amérique
du Sud le travail de formation en terminologie doit se poursuivre,
que ce soit par des Journées ibéro-americaines de
terminologie ou d'autres cours, il devra toujours être stimulé
par des rencontres efficaces entre les différents professionnels
dont le travail a trait à l'étude et à la
pratique de la terminologie.
Ieda
Maria Alves
|