Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française (DGLF)


RÉSEAUX DE TERMINOLOGIE

7e Simpósio Ibero-Americano de Terminologia
du 14 au 17 novembre 2000 - Fundação Calouste Gulbenkian à Lisbonne

L'Instituto de Linguística Teórica e Computacional (Iltec) de Portugal organise, du 14 au 17 novembre 2000 à Lisbonne, le 7e Symposium ibéro-américain de terminologie sur le thème "Terminologie et industries de la langue" (voir Terminometro 34, rubrique "Réseaux"). Son objectif : présenter un large débat sur un éventuel développement harmonieux des industries de la langue au sein desquelles la terminologie puisse assumer le rôle qui lui revient. Voici le programme détaillé de cette importante manifestation (voir également, à la suite, l'encadré avec les récentes publications de RITerm)

Sections

A : La terminologie et les industries de la langue
B : La terminologie et ses usagers
C : L'enseignement de la terminologie
D : La dimension politique de la terminologie
E : Divers

Mardi 14

Horaire Auditorium Salle 1 Salle 2
PRÉSIDENT Ieda Maria Alves Ester Franquesa Carla Sacadura Cabral
11.30

Luís de Izaguirre, Carlos Tebé, Araceli Alonso, Rosana Folguerà - A El seguimiento de la implantación de términos vía Internet: estrategias de cálculo y control.

Irina Kostina - D Dinamicidad de conceptos especializados en los textos de naturaleza secundaria. José Manuel Abreu - E La terminología en la formación de postgrado. Estudio de casos: un léxico sobre el léxico.
12.00 Rute Costa - A Extracção automática de termos num corpus de especialidade. Maria Cecilia Plested A. - D Normalización Terminológica para el Sistema Nacional de Ciencia y Tecnología. Laura Kornfeld, Gabriela Resnik Sintagmas terminológicos con adjetivos deverbales.
12.30

Ana María Cardero García - A En torno a la frecuencia de algunas estructuras sintácticas en terminología.

José Francisco Palma Fernandes - D Disponibilização de um glossário de termos informáticos na Internet. Mariângela Spotti Lopes Fujita, Vera Lucia Cessel - E Avaliação de Linguagens Documentárias para controle terminológico em áreas especializadas.
15.00

Conférence plénière A Terminologia no seio das indústrias da língua Maria Teresa Lino

   
PRÉSIDENT M. Teresa Cabré J. García Palacios Manuel Célio Conceição
16.30 Mela Bosch - A El Modelo Relacional en el diseño de Bases de datos Terminológicas. Carla Sacadura Cabral, Marina Pereira Silva - B Dicionário de Termos Náuticos. Clara Inés López Rodríguez, María Isabel Tercedor Sánchez - C Aplicaciones terminológicas del estudio de la cohesión en el aula de traducción.
17.00 Lígia Café - A Análise da formação de Unidades Terminológicas Complexas (UTCs) sob a perspectiva da Gramática Funcional de Simon Dik: pistas de cunho lingüístico. Glória Fontova i Hugas - B Mediadores Lingüísticos y recursos terminológicos: una relación necesaria. María Isabel Diéguez Moralez- C El BTUC: Balance crítico, nueva orientación y perspectivas futuras.
17.30 Chantal Pérez Hernández, Antonio Moreno Ortiz - A Modelado conceptual para una terminología basada en el conocimiento. M. Arróniz, M. Baduy, M. Angela Brígido, Ana M. Granero, Emma Lupotti, Ana M. Maccioni - B Diseño de un banco de datos terminológico plurilingüe referido a la estructura y al funcionamiento de los sistemas educativos. Juan de Dios Martínez Agudo - C Dificultades psicolingüísticas que plantea la interpretación del léxico especializado.
18.00 M. Cecilia Soubhia- B Vocabulário Controlado em Artes do Espetáculo. Pamela Faber, M. Jiménez Raya - C Autonomía de aprendizaje en la enseñanza de la terminología.

Mercredi 15

Horaire Auditorium Salle 1 Salle 2
PRÉSIDENT Enilde Faulstich Raquel Alves Silva Ana M. Rebello d'Andrade
9.00 A. Valle B., A. del Rey G., J. Páez, M. Elena Fernández S. Reyes Valle B. - B Extracción de descriptores mediante la aplicación de un tratamiento automatizado sobre el texto complejo de los documentos. A. Pandolfi Burzio - A Formación de términos complejos en una lengua de especialidad: Mutagénesis Ambiental. Rosiana Braga - E O papel dos empréstimos lingüísticos na formação do conjunto terminológico de telefonia celular no Brasil.
9.30 Marilda Ginez de Lara - B Terminologia (e terminologias) e Documentação. Helena Saianda - A Estudo contrastivo de associações lexicais no Discurso Comum e no Discurso Parlamentar. Aurora Camacho Barreiro - E Clases textuales en Informática: aproximación a su estudio.
10.00 Catalina Naumis Peña - B La Terminología en la Clasificación Temática para Videos Educativos. Rosa Estopà, Jordi Vivaldi - A Nuevas estratégias para el reconocimiento automático de unidades terminológicas. Paula Mahler - E La densidad conceptual de los términos: un enfoque desde la psicolingüística evolutiva.
10.30 Luis González, Paulo Correia - B Dos iniciativas de difusión y creación de recursos terminológicos en Internet. C. Márquez Linares, Mercedes García de Quesada - A Análisis definicional terminográfico en la base de datos de conocimiento Ontoterm®. Mercè Lorente, Cleci Bevilacqua - E Los verbos en las aplicaciones terminográficas.
PRÉSIDENT Rodolfo Alpizar Xusto Rio José Manuel Abreu
11.30 Andreína Adelstein M. Teresa Cabré - E Representación lexicográfica y terminográfica de las unidades terminológicas. M. José Bocorny Finatto - B Qualificação da pesquisa terminológica: cooperação para a identificação de terminologias químicas. J. Álvarez D. - E Terminoloxía e Normalización Lingüística: o Glosario básico Inglés-Galego para usuarios de Internet.
12.00 Johanna Smit, M. Fátima Tálamo, Nair Y. Kobashi - E Princípios Teóricos e Metodológicos da elaboração do Dicionário Crítico de Ciência da Informação. Gorka Palazio, Joseba Etxeberría, Mikel Morris, Mónica Míguez - B A Terminologia para o Vasconço para o Jornalismo e Publicidade. Eda Heloisa Pilla - E A tradução do neologismo.
12.30 Bertha Nelly Cardona Gabriel A. Quiroz, Gloria Montoya, Cecilia Zapata - E Diccionario especializado de trabajo social: proceso y producto. M. Ginez de Lara, Nair Yumiko Kobashi - B Linguagem de organização de informações sobre atos normativos: aspetos terminológicos e documentários. Elena Bogomilova Lozanova - E Algunos rasgos morfo-sintácticos de la terminología del derecho ambiental mexicano.

Jeudi 16

Horaire Auditorium Salle 1 Salle 2
PRÉSIDENT Maria Teresa Lino Carles Tebé Bertha Nelly Cardona
9.00 Javier A. Guijarro - C Fundamentos para la enseñanza de la Terminología. José R. Pichel Campos - A Imaxin Galgo v. 10: Correcção ortográfica adaptada às necessidades terminológicas dos textos galegos. Gloria Montoya, Cecilia I. Zapata, Gabriel A. Quiroz, B. N. Cardona - E Construcción de un Sistema Conceptual en Trabajo Social: aporte a la profesión desde la metodología de la terminología.
9.30 M. P. de Lima Dias - C Processos terminológicos e relações dos termos dos livros didáticos com a língua comum. S. L. Rocha - A O papel do contexto na determinação de relações hierárquicas entre termos: análise de relações parte-de e tipo-de em uma perspectiva funcionalista. Inés Kuguel - E La caracterización de los textos de especialidad y el trabajo terminológico.
10.00 Delia Vásquez Bejar - C La creación de un modelo didáctico para la enseñanza de la Terminología Científico-Técnica a traductores sin especialización en materia alguna. B. Méndez Cendón, P. Fernández Nistal - A La inestabilidad terminológica dentro del lenguaje médico: el caso de la terminología radiológica. Judit Freixa, Carme Bach, Mercédez Suárez - E Equivalencia conceptual y reformulación parafrásica en terminología.
10.30 Célio Conceição- C O estudo da representação/transmissão de conhecimentos e o seu uso terminodidáctico. Lucía Fabbri - A La terminología en la descripción y tipificación del discurso especializado. M. Domènech, Carme Bach, M. Suárez - E Discurs, terminologia i coneixement especializat.
11.30 Table ronde
O ensino da terminologia Ieda Maria Alves
   
15.00 Conférence plénière A relação da terminologia com os seus utilizadores Celia Molina    
PRÉSIDENT Maria Pozzi M. Rute Vilhena Costa Paulo Correia
16.30 Luis González - B A propósito da relação entre terminólogo e especialistas. Catalina Jiménez H. Claudia Seibel - D La codificación de la información pragmática en las unidades de significación específica (USE). Aline Corrêa, Mariângela Spotti Fujita - E A construção de tesauros na perspectiva da metodologia facetada.
17.00 J. García, Lluís Rius - B Especialistas y diccionarios terminológicos medioambientales: un análisis de necesidades. Rosana Paschoalino, Elenise Araújo - D Considerações sobre as diferenças na Língua Portuguesa na educação universitária: o caso das USP em São Carlos. Rafael Alejo González - E Las actitudes lingüísticas de los economistas y su influencia en el uso de anglicismos en la terminología económica.
17.30 José A. Guimarães - B Ementas legislativas: subsídios teórico-metodológicos para a sua elaboração a partir da realidade brasileira. Valentim Rodrigues Fagim - D Diz- me como falas e dir-te-ei quem és? A respeito do galego-português e do galego-espanhol. Rodolfo Alpizar - E Apresentação do SIIT.
18.00 Iolanda Galanes, Alberte García, Antón Gómez - B O papel do especialista na formalización do galego xurídico. José R. Pichel Campos - D Vantagens e problemas de uma possível e desejada coordenação terminológica galego-portuguesa.  

Vendredi 17

Horaire Auditorium Salle 1 Salle 2
PRÉSIDENT Maria Helena Mateus Renée Gomes Margarita Correia
9.00 Margarita González González - D A terminoloxía científico-técnica en Galicia: situación actual e proxectos de futuro. Judit Feliu, Elisabet Solé, Carles Tebé - E Las relaciones meronímicas en terminología: análisis semántico-textual y aplicaciones. J. Monjó Carrió, S. Veja Armado, J. León Valleja, María Soledad Camino Olea, A. Llorente Álvarez - B Diccionario BANTE de Arquitectura y Construcción.
9.30 António Mendes da Costa - D Política Termino-lógica e Terminologia Política. J. Schnitzer - E Terminología y Variación Vertical. Rosa Mª Alcebíades Ribeiro - B Cooperação entre terminólogos e especialistas dos domínios em estudo. Cooperação entre Terminólogo e Pesquisadores
10.00 María Pozzi - D ISO 704 e ISO 1087-1: dos normas del ISO/TC 37 en conflicto. W. M. Cano - E Extração, colocação e definição do adjetivo num dicionário escolar de ciências. X. Rodríguez Rio - B Os traballos terminográficos galegos vistos polos seus potenciais destinatarios.
10.30 Manuela Pintão - D AGROVOC: a terminologia como factor de desenvolvimento agrícola. Carlos A. Muñoz, Gabriel A. Quiroz - E Textos paralelos: la intertextualidad con base en la terminología. Marta Baduy, Mª Angela Brígido, Ana Mª Granero, Emma Lupotti, Ana Mº Maccioni - B Elaboración de un banco de datos terminológico plurilingüe.
11.10 Table ronde A dimensão política da Terminologia Enilde Faulstich et Rodolfo Alpízar    
PRÉSIDENT Celia Molina Mª Isabel Dièguez
15.00 Ester Franquesa - D La terminología en la normalización de una lengua. Maura Duarte M. G., Silvana Aparecida Fagundes - E Direito autoral: uma proposta de controle de vocabulário.
15.30 Termtex/Uruterm/ IBICT - D O Banco de Dados Terminológicos do Mercosul, Terminologia Institucional, Área Aduaneira. V. Arranz, Jordi Turmo, Xavier Cabreras, Monserrat Arévalo - E Wordmed: un recurso conceptual terminológico para el desarrollo de aplicaciones de PLN en el domínio médico.
16.30 Conférence de clôture M. Teresa Cabré .

Nous rappellons également que le 13 novembre se réunira, également à Lisbonne à la fondation Gulbenkian, l'assemblée générale du Réseau panlatin de terminologie Realiter,et que le 18 aura lieu l'assemblée générale du réseau ibéro-américain de terminologie RITerm.
Renseignements : Carla Sacadura Cabral, ILTEC, Rua Conde de Redondo 74-6º, 1150 Lisboa, Portugal. Tél. : (351.21) 356.3082. Télécopie : (351.21) 352.8112. Courriel : csc@iltec.pt

RITerm
Nouvelle série de publications

A l'occasion de ce 7e symposium ibéro-américain de terminologie, le réseau RITerm a publié une série d'ouvrages allant du répertoire bibliographique au thésaurus, en passant par un ouvrage de mémoire intitulé "10 años de RITerm". Elaborés, compilés, préparés et rédigés par des membres du réseau, il ont été édités par le bureau de l'Union latine à Paris.

Un cédérom comportant les actes des 3e, 4e et 5e éditions du symposium ibéro-américain de terminologie a en outre été édité, qui vient compléter ce panorama du travail accompli ces dernières années par RITerm.