EDITORIAL

La Escuela Internacional de Invierno de Terminología fue organizada del 17 al 27 de julio pasado, en San Pablo, Brasil, en los locales del Centro Interdepartamental de Tradução e Terminología de la Facultad de Filosofía, Ciencias y Letras de la Universidad de San Pablo, bajo los auspicios de RITerm. El objetivo de esta Escuela fue reproducir, a título experimental en América del Sur, las actividades positivas llevadas a cabo en las dos escuelas de verano organizadas anteriormente en el Instituto de Lingüística Aplicada (IULA) de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona.

El principal objetivo de la escuela, orientada básicamente hacia la formación, fue brindar a profesores universitarios y estudiantes de posgrado la oportunidad de reunirse para discutir sobre problemas y asuntos relacionados con la investigación terminológica. La escuela puso a la disposición de todos los que se dedican a la actividad terminológica como objeto de estudio o de trabajo —en especial los lexicógrafos, documentalistas y traductores técnicos— diversas actividades de perfeccionamiento .

La iniciativa fue muy positiva y contó con la presencia de 66 personas procedentes de varios Estados de Brasil y del continente sudamericano (Argentina, Uruguay y Paraguay). El tema central, diversificación y unificación en terminología en el contexto del Mercosur, fue presentado en las conferencias plenarias y en los talleres de trabajos prácticos.

Los resultados satisfactorios de la Escuela ponen de manifiesto que en los países de América Latina la formación terminológica en las carreras de Letras, Traducción y Documentación es necesaria, a lo que se suma el deseo e interés de los profesionales de distintos sectores —profesores de lenguas, documentalistas, traductores técnicos, investigadores en lexicografía— por discutir sobre los problemas planteados y perfeccionar los conocimientos relativos al trabajo terminológico.

Por consiguiente, si la formación terminológica en América del Sur debe continuar, en particular mediante la organización de jornadas iberoamericanas o escuelas de terminología, dicha continuidad se verá estimulada con encuentros productivos entre profesionales vinculados con el estudio y la práctica terminológicas.

Ieda Maria Alves

Publicación de la Unión Latina - Noviembre de 2000 - Número 37 - Director de la publicación: Geraldo Cavalcanti - Jefe de redacción: Daniel Prado - Coordinación general: Alejandra Segui - Redactores, traductores y correctores: Haydée Colmenares, Anabela Fonseca-Colomb, Pere Joan Pons, Florica Razumiev, Marcelo Sztrum, David Tarradas, Céline Tucat, Claudia Valeiro - Ilustraciones: Silvia Quenan - Documentalista: Florica Razumiev - Suscripciones: Redacción de Terminometro - Administración: Unión Latina, 131 rue du Bac, 75007 París, Francia. Tel.: (33.1) 45.49.60.60. Fax: (33.1) 45.44.45.97. C. elec.: terminometro@unilat.org