|
EDITORIAL
La
Escuela Internacional de Invierno de
Terminología fue organizada del 17 al 27 de
julio pasado, en San Pablo, Brasil, en los locales del Centro
Interdepartamental de Tradução e Terminología
de la Facultad de Filosofía, Ciencias y Letras de la Universidad
de San Pablo, bajo los auspicios de RITerm. El objetivo de esta
Escuela fue reproducir, a título experimental en América
del Sur, las actividades positivas llevadas a cabo en las dos
escuelas de verano organizadas anteriormente en el Instituto de
Lingüística Aplicada (IULA) de la Universitat Pompeu
Fabra de Barcelona.
El
principal objetivo de la escuela, orientada básicamente
hacia la formación, fue brindar a profesores universitarios
y estudiantes de posgrado la oportunidad de reunirse para discutir
sobre problemas y asuntos relacionados con la investigación
terminológica. La escuela puso a la disposición
de todos los que se dedican a la actividad terminológica
como objeto de estudio o de trabajo en especial los lexicógrafos,
documentalistas y traductores técnicos diversas actividades
de perfeccionamiento .
La
iniciativa fue muy positiva y contó con la presencia de
66 personas procedentes de varios Estados de Brasil y del continente
sudamericano (Argentina, Uruguay y Paraguay). El tema central,
diversificación y unificación en terminología
en el contexto del Mercosur, fue presentado en las conferencias
plenarias y en los talleres de trabajos prácticos.
Los resultados satisfactorios de la Escuela ponen de manifiesto
que en los países de América Latina la formación
terminológica en las carreras de Letras, Traducción
y Documentación es necesaria, a lo que se suma el deseo
e interés de los profesionales de distintos sectores profesores
de lenguas, documentalistas, traductores técnicos, investigadores
en lexicografía por discutir sobre los problemas
planteados y perfeccionar los conocimientos relativos al trabajo
terminológico.
Por
consiguiente, si la formación terminológica en América
del Sur debe continuar, en particular mediante la organización
de jornadas iberoamericanas o escuelas de terminología,
dicha continuidad se verá estimulada con encuentros productivos
entre profesionales vinculados con el estudio y la práctica
terminológicas.
Ieda
Maria Alves
|