Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française (DGLF)

Alors que vient de s'achever l'Escola Internacional de Inverno de Terminologia, organisée par RITerm à São Paulo, Brésil, avec l'appui de l'Union latine (voir compte rendu dans le prochain numéro), le réseau annonce les 2e Jornadas iberoamericanas de terminología, qui se tiendront du 4 au 8 septembre prochain à México.

RITerm a également lancé, en juin dernier, une nouvelle série de bourses pour la période 2000-2002, dans le but d'encourager la recherche chez les jeunes chercheurs et de développer leurs relations dans les différents pays ibéro-américains.

Ce numéro présente en outre, dans sa rubrique "Industries de la langue", la version anglais-espagnol du logiciel de traduction automatique Reverso Pro, le projet d'outil d'aide à la décision pour la gestion des traductions Transrouter et les produits linguistiques de la société québécoise Bridgeterm.

A souligner aussi, dans la section "Terminologie", la présentation de deux des lexiques multilingues parus chez l'éditeur portugais Lidel avec le concours de l'Union latine.

Enfin, un article est consacré à la remise du Prix Union latine pour la terminologie scientifique et technique en langue roumaine, qui s'est tenue à Chisinau, en République de Moldova, le 27 juin dernier.

Daniel Prado

Publication de l'Union latine - Juillet 2000 - Numéro 36 - Directeur de la publication : Geraldo Cavalcanti - Rédacteur en chef : Daniel Prado - Coordination générale : Alexandra Segui - Rédacteurs, traducteurs et réviseurs : Mélanie Babiard, Anabela Fonseca-Colomb, Vitelio Herrera, Florica Razumiev, Marcelo Sztrum, David Tarradas, Céline Tucat - Illustrations : Silvia Quenan - Documentaliste : Florica Razumiev - Abonnements : Rédaction de Terminometro - Administration : Union latine, 131 rue du Bac, 75007 Paris, France. Tél. : (33.1) 45.49.60.60. Télécopie : (33.1) 45.44.45.97. Courriel : terminometro@unilat.org