|
|
SERVIÇO
IBERO-AMERICANO DE INFORMAÇÕES A União Latina informa o lançamento do SIIT Virtual, um serviço de informações em linha, cujo objetivo é responder aos usuários nas questões de tradução referentes às línguas da América Latina e Península Ibérica. O antigo SIIT, vinculado à UNESCO, fechou em 1998, após prestar inúmeros serviços à comunidade da tradução, graças a uma rede de organismos participantes. O novo SIIT Virtual consiste numa rede de centros de documentação em vários países, que fornecerão aos usuários informações gratuitas e abrangentes sobre problemas de tradução (na medida em que as mesmas estejam acessíveis naqueles centros), contando também com a participação voluntária dos próprios usuários. Atualmente, são membros ativos a biblioteca do Institut Universitari de Lingüística Aplicada da Universitat Pompeu Fabra da Barcelona, Termcat (o Centro de Terminologia Catalã), de Barcelona, o Centro de Lingüistica da Universidade de Lisboa, o Centro Victoria Ocampo, da Biblioteca Nacional de Buenos Aires, e os Escritórios da União Latina em Havana e Paris. Quatro vias são usadas para a difusão:
Numa
primeira etapa, as informações divulgadas versarão
principalmente sobre tradução especializada (científica,
técnica e profissional). Progressivamente, e em função
da adesão de outros serão fornecidas informações
mais abrangentes (tradução literária, informações
jurídicas ou trabalhistas sobre a profissão, etc.).
|