Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française(DGLF)


MISCELLANÉES

 

2e SEMINÁRIO DE TRADUÇÃO CIENTÍFICA E TÉCNICA EM LÍNGUA PORTUGUESA
et 7e édition du
Prémio de tradução científica e técnica
em língua portuguesa 1999


Le 22 novembre 1999, l'Union latine et la Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT) du Portugal ont organisé à Lisbonne la 7e édition du Prémio de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa. La valeur de ce prix était de 1 500 000 escudos. Des mentions d'honneur ont également été attribuées.

Après une sélection des œuvres et l'étude des aspects techniques correspondants, le jury a décidé, à l'unanimité, de remettre le prix ex æquo aux traducteurs Manuel Alexandre Júnior, Paulo Farhouse Alberto et Abel do Nascimento Pena, pour la traduction de l'œuvre Retórica, d'Aristote, publiée par l'éditeur Imprensa Nacional/Casa da Moeda, et à José de Faria Costa pour la traduction de l'œuvre Dos direitos e das penas, Dei delitti e delle pene, de Cesare Beccaria, publiée par la Fundação Calouste Gulbenkian.

Les mentions d'honneur ont été attribuées à Aníbal Armando Inocêncio et Maria Alice Inocêncio, pour la traduction Física, publiée par la Fundação Gulbenkian, de l'œuvre originale Physik. Ein Lehrbuch zum Gerbrauch neben Vorlesungen, de C. Gerthsen, Kneser et H. Vogel, ainsi qu'à António P. Vale Urgeira, pour la traduction de Mecânica Vectorial para Engenheiros: Dinámica, publiée par MacGraw-Hill, de l'œuvre originale Vector Mechanics for engineers: Dynamics, de Ferdinand P. Beer et E. Russel Johnston Jr.

Puis, organisé par l'Union latine, la FCT et le service de traduction technique de la représentation de la Commission européenne au Portugal, s'est déroulé le 2e Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa. Cette rencontre a réuni des spécialistes et des personnes concernées de nombreux pays européens et d'ailleurs. Les thèmes du séminaire étaient la formation en traduction et l'impact des nouvelles technologies sur le marché de la traduction.

Avec cette 7e édition du prix et la 2e du séminaire, les institutions organisatrices entendent poursuivre le développement du travail terminologique et la valorisation, dans les États membres, de la profession de traducteur.

Renseignements : Bureau de Lisbonne de l'Union latine, Rua Ricardo Espírito Santo, 7, R-C, Esq, 1200 Lisboa, Portugal. Tél. : (351.21) 395.12.34/395.68.35. Télécopie : (351.21) 395.07.46. Courriel : unilati@mail.telepac.pt