|
|
EN DIRECTO DE TERMILAT Presentamos a continuación una selección de mensajes de la lista moderada de discusión sobre terminología e industrias de la lengua Termilat creada por iniciativa de la DTIL cuyo contenido puede presentar un interés particular para nuestros lectores <660> <670>
1.
María Teresa Cabré y su equipo del IULA han colaborado mucho en
la región (Bogotá, Colombia), así como otros
miembros de RITerm. La Universidad de Antioquia esta preparando
una propuesta de Maestría en Información y Documentación,
con una línea de investigación en Terminología.
En el pensum de bibliotecología también damos terminología,
lo mismo que en la Escuela de Idiomas, a nivel de pregrado y como
contenidos de una asignatura. Es además una materia opcional
en el nuevo pensum de la EIB. 2.
En Colombia existen tres universidades que imparten terminología:
en la Universidad de Antioquia es una asignatura dentro del Programa
de pregrado de traducción inglés-francés-español.
En la Universidad Autónoma de Manizales y en la Universidad
del Valle es una asignatura dentro del posgrado, con línea
de investigación establecida y apoyada por cada universidad.
3.
En el Departamento de Idiomas Extranjeros de la Universidad de Concepción,
Chile, se ha comenzado a impartir esta asignatura desde el segundo
semestre de 1999. 4.
En la Universidad Nacional de Córdoba, Argentina, la Escuela
Superior de Lenguas fue pionera en incluir esta asignatura en el
currículum. (
) También (se enseña terminología)
en la Universidad del Comahue, en la provincia de Río Negro.
5.
En el Instituto de Letras de la Universidade Federal do Rio Grande
do Sul (Porto Alegre, Brasil) la terminología se enseña
en el marco de los estudios de traducción (dos semestres
de 60 horas cada uno). También forma parte de la carrera
de Literatura y Letras, en la que se imparte durante los dos últimos
años (tesina y doctorado). 6.
En Brasil no existe una formación específica en terminología,
aunque ésta se enseña en el marco de los estudios
de traducción. Las universidades que proponen cursos de traducción
que incluyen una enseñanza en terminología son las
siguientes: 7.
En la Universidad Central de Venezuela, en la Escuela de Idiomas
Modernos existe una licenciatura de Traducción y allí
se imparte una cátedra de terminología. 8.
En la Universidad Intercontinental (México, D.F.) los cursos
de terminología se imparten en los semestres superiores de
la licenciatura en traducción. 9.
En México se trabaja terminología en la Universidad
Nacional Autónoma de México, UNAM, en las siguientes
modalidades: <774>
|