DICCIONARIOS Y AFINES

 

GRAMMAIRE ESPAGNOLE
Grammaire d'usage de l'espagnol moderne
de Jacques de Bruyne

Se trata de la traducción y adaptación, llevada a cabo por Alberto Barrera-Vidal, de la tercera edición en holandés de una obra, dividida en 12 capítulos, en la que se presentan todos los aspectos gramaticales de la lengua española tal y como se habla y escribe. En ella se explica el funcionamiento del español moderno, incorporando el uso actual en todas sus variedades en los diferentes niveles de lengua, en función del espacio, y los fenómenos en curso de evolución. También se tienen en cuenta los aspectos semánticos, estilísticos y pragmáticos de la morfología y la sintaxis y se incluyen numerosos ejemplos sacados de autores modernos, españoles y latinoamericanos, de artículos de prensa actuales y de otras obras de referencia como diccionarios o gramáticas de la lengua. La obra concluye con una amplia bibliografía lingüística, una lista de fuentes escritas y de informadores españoles e hispanoamericanos consultados y un índice que remite al corpus principal. Está dirigida a profesores y estudiantes universitarios y a un público más general que desea tener una obra de referencia en la que pueda encontrar respuestas precisas sobre cualquier problema relacionado con la lengua actual.
Ed. Duculot para la traducción y la adaptación francesa, París, Bruselas, 1998, 877 págs., ISBN 2-8011-1096-5