|
A Academia Argentina de Letras trabalha na criação de um registro de termos espanhóis da Argentina nomeado "registro do falar dos argentinos". A presidente da Academia, Ofelia Kovacci, afirma no jornal La Nación: "Para ser um verdadeiro dicionário o registro deve conter uma quantidade de palavras muito mais importante". Até agora, quatro mil palavras foram registradas e enviadas à Real Academia Española, as quais serão inseridas no Diccionario, obra acadêmica de referência no mundo hispanófono. Por exemplo, entre as palavras
definidas encontramos "aguantadero": refúgio de delinqüentes;
"barrabrava": grupo de indivíduos fanáticos de uma equipe de futebol que,
durante uma partida, podem cometer excessos; "bondi": ônibus de transporte
coletivo; "grisín": pão friável e crocante em forma de bastão alongado;
"panqueque": panqueca; "remera": camiseta; ou, ainda,
"trucho": falso, fraudulento. |
||||||||||||||||||||||||||