|
Com o título comum de Grand Dictionnaire terminologique1, esta versão em CD-Rom da obra concebida pelo Office de la langue française do Quebec (OLF) contém, na verdade, três obras diferentes, a saber: - La Banque
de terminologie du Québec, A
Banque de terminologie du Québec contém mais de
800.000 fichas terminológicas, com mais de três milhões de termos técnicos em francês
e A Banque documentaire apresenta 13.000 fichas documentárias, referências de trabalhos terminológicos em andamento no espaço francófono e outros trabalhos terminológicos recentes. O Français au bureau é um guia prático concebido para resolver os problemas lingüísticos correntes apresentados sobretudo na correspondência e em outros documentos administrativos e comerciais. Quanto ao banco de terminologia, as consultas dos termos ingleses ou franceses são facilitadas pela abertura, na tela, de uma janela apresentando o índice dos termos que começam pelo termo escolhido. É possível selecionar até cem termos numa mesma consulta, com seus respectivos documentos. Cada ficha terminológica comporta
a(s) área(s), as partes inglesa e francesa da ficha e referências. O usuário também
pode: consultar a fonte do documento em questão, aperfeiçoar a consulta, registrar cada
pesquisa, exportar a outros arquivos, imprimir os dados encontrados, realizar
simultaneamente várias consultas ou incluir notas pessoais durante o trabalho. Nota 1. Ao fecharmos esta edição recebemos a versão de 1999 do Grand Dictionnaire terminologique. Em comparação com o de 1998, compreende aproximadamente 50.000 novas entradas, nas áreas seguintes : tecnologia da informação, gestão (economia, finanças, etc.) e na área sanitária. Um artigo será consagrado a esta versão em um próximo número do nosso boletim. |
||||||||||||||||||||||||||