|
REDES
Información
sobre redes y asociaciones de terminología
(Realiter, RITerm, TermNet, Rint, AET)

REALITER
III Reunión
Plenaria
La Red Panlatina de Terminología organizó en La Habana, Cuba, el pasado 21 de noviembre, la III Reunión
Plenaria, seguidamente al VI Simposio Iberoamericano de Terminología organizado por la
red RITerm. La reunión cuenta con el apoyo de la
Délégation générale à la langue française.
Orden
del día
1. Bienvenida y apertura de la reunión.
2. Elección del presidente de la sesión.
3. Aprobación del orden del día.
4. Aprobación del acta de la VII Reunión de Coordinación.
5. Informe de la Secretaría.
6. Informe de los trabajos en preparación a cargo de los responsables de los grupos de
trabajo.
6.1 Diccionario panlatino del medio ambiente
6.2 Diccionario panlatino del cultivo de cereales
6.3 Compendio de textos metodológicos
6.4 Léxico panlatino de Internet
6.5 Glosario de Biotecnología
6.6 Vocabolario panlatino dell'Emodinamica
7. Presentación de nuevos proyectos.
8. Exposición sobre las relaciones con otras redes y asociaciones.
9. Plan de desarrollo Internet:
9.1 Desarrollo de sitios web.
9.2 Enlaces entre los sitios web.
9.3 Experimentación de Termilat como lista de enlace entre los
miembros de Realiter.
10. Programa de actividades para 1999.
11. Elección del lugar y fecha de la próxima reunión plenaria.
12. Examen de las peticiones de adhesión.
13. Asuntos varios.
14. Clausura de la reunión.
Glossário
de biotecnologia - Geneplanta
Cultura de tecidos de plantas - Melhoramento genético de plantas
Se acaba de publicar un vocabulario de biotecnología intitulado Geneplanta bajo la dirección de la Prof. Enilde Faulstich.
El objetivo de este trabajo reside en el estudio de la terminología científica y
técnica del área de la biotecnología, que hasta el presente ha sido tratada escasamente
en los diccionarios y que constituye, además, una de las áreas temáticas prioritarias
para el Mercosur. El vocabulario contiene 249 términos. El conjunto de elementos que
compone cada artículo forma la información básica que se puede esperar de cualquier
ficha terminológica completa: entrada, categoría gramatical, variante, sinónimo, área,
subárea, definición, fuente de la definición, hiperónimo, hipónimo, concepto,
redactor, institución y fecha. La lengua en que ha sido elaborado el vocabulario es el
portugués de Brasil y los equivalentes en las otras lenguas oficiales de Realiter serán
incluidos próximamente. |