|

Impératif français
Impératif français es un organismo de investigación y comunicación dedicado a la
promoción y fomento de la lengua francesa y de las culturas de expresión francesa. Con
ese objetivo, nos ha enviado la copia de una carta dirigida al presidente de la Comisión
Europea en la que se llama la atención a todos los Estados miembros de la Francofonía y
de sus Gobiernos y representantes, acerca de la necesidad de garantizar el respeto de la
lengua francesa en todas las instancias, foros y organizaciones internacionales. En el
sitio web de Impératif français se pueden consultar textos sobre la discriminación que
practican las instituciones europeas y sobre la protección de la lengua francesa.
Impératif français, CP 449,
Aylmer, Quebec J9H 5E7, Canadá. Tel./Fax: (1-819) 684-7119. C. elec.: imperatif@synapse.net. Sitio web: http://www.synapse.net/~imperatif
Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
El Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (IBICT) ha abierto la
consulta de su biblioteca a través de su sitio web, en el que se encuentran especialmente
catálogos, nuevas adquisiciones, un servicio de préstamo y publicaciones.
Sitio web: http://www.ibict.br/bibvirtu
SciELO
SciELO es una biblioteca brasileña científica en línea, que ofrece una colección
de aproximadamente cien títulos de revistas brasileñas en todas las disciplinas
científicas. Su dirección: http://www.scielo.br. C.
elec.: scielo@bireme.br
Lettre d'information n° 33
Un artículo del n° 33 de la Lettre d'information del ministerio francés de
cultura y comunicación está dedicado a las lenguas regionales y de ultramar. Presenta
especialmente las propuestas contenidas en el informe de Bernard Poignant.
Ministère de la culture et de la communication, 3 rue de Valois,
75042 París Cedex 01. Fax: (33.1) 40.15.87.05. Sitio web: http://www.culture.fr
Office de la langue française
El Office de la langue française (OLF) de Quebec ha creado un banco de pruebas para
analizar las prestaciones tecnolingüísticas de los productos informáticos y dar a
conocer más fácilmente aquellos que mejor respondan a la necesidades de la lengua
francesa. El objetivo de esta iniciativa a largo plazo es establecer una marca que
represente un certificado de calidad válido en todos los países francófonos. La tabla
de evaluación utilizada se basa en criterios que apuntan a determinar si el producto
respeta íntegramente la lengua francesa. El banco de pruebas evalúa la lengua de la
interfaz de los programas informáticos.
Sitio web: http://www.olf.gouv.qc.ca/tif/bete/index.html.
Universidad de París III (Nueva Sorbona)
La Universidad de la Nueva Sorbona París III, consciente de la importancia de la
terminología para todas las profesiones de carácter lingüístico, presenta, en su sitio
web, los cursos de formación en terminología que ofrece, el centro de investigaciones
Crettal y sus productos y servicios terminológicos.
Tel.: (33.1) 45.87.41.17. Fax:
(33.1) 45.87.48.89. C. elec.: tele3@univ-paris3.fr.
Sitio web: http://www.tele3.net
Diccionario de siglas y abreviaturas argentinas e internacionales
Mario Sartor Ceciliot ha escrito un Diccionario de siglas y abreviaturas argentinas
e internacionales, donde analiza los orígenes de las abreviaturas y siglas. Además,
es autor de un glosario sobre la droga y el tráfico de drogas, y ha redactado un
artículo para la revista Lenguas Extranjeras, bajo el título "Cucuc,
cucuriel, cucurissa", en el que presenta un estudio lingüístico y folclórico.
Para más informaciones dirigirse a Mario Sartor Ceciliot, Via Don
Umberto Gaspardo 1, 33170 Pordenone, Italia.
Universidade Federal de Santa Catarina
La Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Brasil, ha publicado en 1995 los dos
tomos del catálogo de Dissertações e Teses. Esta publicación contiene las
informaciones bibliográficas relativas a las tesis defendidas en la universidad. El
primer tomo se refiere a las ciencias exactas y a la ingeniería mientras que el segundo
trata de las ciencias humanas y biológicas.
Dissertações e teses defendidas na
UFSC (agosto de 1987 a diciembre de 1994), 1995. Campus Universitário, Trindade, Caixa
Postal 476. CEP 88.040-900, Florianópolis, SC, Brasil. Tel.: (55.48) 231.9338. Fax:
(55.48) 231.9599.
Notas sobre las estructuras semánticas del tesauro de conceptos de la CEI
(THCEI)
Al. Timotin, julio de 1997
Se trata de un documento de trabajo redactado en el marco del proyecto Langelec, cuyo
objeto eminentemente pragmático es la elaboración de las estructuras semánticas del
THCEI. Lo que se pretende es "darles a los conceptos importantes un entorno
semántico suficientemente sugestivo como para discriminar claramente los significados, y
a los conceptos menos importantes una situación apropiada dentro de las clasificaciones
elaboradas".
Encuesta del CT 37
El comité internacional de terminología de la ISO (Organización internacional de
normalización), conocido como CT 37, acaba de lanzar una encuesta única en su tipo cuyo
propósito es analizar las necesidades y los grupos meta característicos del sector de la
terminología, con la intención de orientar adecuadamente los productos que piensa
elaborar.
Informaciones: Grupo ISO/TC 37/SC2,
Bureau de la traduction, Travaux publics et Services gouvernementaux de Canadá, 165 rue
de l'Hôtel de Ville, Phase II, Hull (Quebec) K1A 0S5, Canadá. Fax: (1-819) 953-9691. C.
elec.: diane.michaud@tpsgc.gc.ca
CONICET-CAICYT
Hemos recibido del centro CAICYT del Conicet (Argentina) las siguientes obras:
- Beatriz Calleja y Hugo García, Repertorio de publicaciones de ciencias sociales
y humanas del Conicet, Buenos Aires, 1996, 333 págs.
- Conicet, CAICYT, Centro Nacional Argentino del ISSN, Catálogo de publicaciones
en serie argentinas con registro de ISSN, Buenos Aires, 1993, 339 págs.
- Conicet, CAICYT, Centro Nacional Argentino del ISSN, Publicaciones en serie
argentinas con registro de ISSN y guía de editores (suplemento 1993-1995), Buenos
Aires, 1996, 148 págs.
En el número 27 de Terminometro hay un artículo con más informaciones sobre el
CAICYT.
CAICYT, Saavedra 15, 1° piso, 1083
Buenos Aires, Argentina. Tel.: (54.1) 951.6975 y 954.5467. C. elec.: postmaster@caicyt.edu.ar
|