Asociación Española de Terminología
Realiter
Association européenne de terminologie
Terminologies nouvelles
TermNet News

 

 

 

 

ASOCIACIÓN ESPAÑOLA
DE TERMINOLOGÍA

Composta em grande parte por instituições espanholas que trabalham no campo da terminologia, a Asociación Española de Terminología (AETER) foi criada oficialmente em 30 de outubro de 1997 em Madri. Entre seus objetivos constam o estímulo ao desenvolvimento harmonioso de todas as línguas da Espanha nos campos científicos e técnicos, tanto a nível nacional como internacional, e conta promover a produção de recursos terminológicos de todos os gêneros, em colaboração com os grupos terminológicos já existentes, a fim de realizar trabalhos de terminologia e de pesquisa terminológica em todas as línguas espanholas, para instituições tanto públicas como privadas. Ela espera também poder adaptar a terminologia espanhola às expressões oriundas dos progressos científicos e técnicos, elaborar léxicos, glossários e vocabulários especializados, e aumentar a produção e a difusão de bases de dados terminológicas com termos em pelo menos uma das línguas oficiais da Espanha e tradução em outras línguas. Intenciona também colaborar com os países hispanófonos na coordenação da utilização comum da língua –no que diz respeito à elaboração e à pesquisa terminológica– e desenvolver laços de cooperação com organizações, associações e grupos de trabalho, tanto nacionais como internacionais, governamentais e não governamentais, principalmente os que trabalham no campo das línguas neolatinas.
Para obter informações, tanto sobre as atividades previstas pela associação como sobre a sua estrutura ou membros, queira dirigir-se à : AETER, Joaquín Costa 22, 28002 Madrid, Espanha. Tel. : (34.1) 563.54.82. Fax : (34.1) 563.26.44.

 

 

REALITER

A segunda reunião plenária da Realiter (Rede Panlatina de Terminologia) foi realizada em Barcelona, Espanha, em 27 de outubro de 1997, com o apoio do Institut Universitari de Lingüística Aplicada da Universitat Pompeu Fabra de Barcelona e da Délégation générale à la langue française, da França. As atas desta reunião sintetizam os aspectos centrais abordados pelos assistentes, a saber: dificuldades metodológicas na elaboração dos vocabulários panlatinos, e especialmente os problemas de determinação e interpretação das marcas topoletais, os termos em inglês e os anglicismos, bem como os critérios de validação dos termos. Inclui ainda relatório sobre a política de difusão dos produtos da Realiter e análise dos critérios de harmonização das publicações que emanam da rede. Os membros participantes discutiram, ainda, sobre a situação atual dos trabalhos em curso, os grupos de pesquisa, novos projetos e o programa de atividades para 1998.
Vale ressaltar que Loïc Depecker foi eleito Secretário Geral da Rede e que o Comitê atual foi ratificado até a próxima reunião plenária, que será realizada em Cuba, em novembro de 1998, aproveitando a celebração do VI Simpósio Ibero-Americano de Terminologia da Rede Ibero-Americana de Terminologia - RITerm.

 

 

ASSOCIAÇÃO EUROPÉIA
DE TERMINOLOGIA

última assembléia geral

A segunda assembléia geral da Associação Européia de Terminologia (AET) foi realizada em Barcelona (Espanha), em 25 de outubro de 1997, com vinte e sete participantes, dentre os quais quatorze já membros da associação. Na reunião, presidida por Mercè Lorente, e realizada em catalão, espanhol, francês e inglês, foi proposto um plano de trabalho para os dois próximos anos, que consiste em instaurar e desenvolver relações com especialistas, instituições e associações de especialistas, de maneira a implementar uma verdadeira rede de todos os sub-campos possíveis da terminologia. Foi também apresentado um ante-projeto sobre a criação de um grupo de interesse sobre economia e finanças, principalmente voltado para a normalização terminológica, com ênfase especial sobre a normalização terminológica do setor da contabilidade. Foram eleitos os membros da mesa, consultores e membros do comitê consultivo. O servidor da web, ETIS, em linha desde setembro de 1997, e que reúne atualmente dados que vêm da União Latina, da ELRA (Associação Européia de Recursos Lingüísticos) e da Infoterm foi apresentado aos presentes. Foi dirigido um convite às empresas privadas a fim de serem feitos projetos em parceria comercial com elas, de maneira a contribuírem ao enriquecimento do site e à tradução das suas páginas. Note-se que a próxima assembléia geral da AET está prevista para o mês de agosto de 1998 (em data a ser confirmada), em Viena, Áustria.
Todas as informações podem ser obtidas junto a Helmi Sonneveld, Topterm, PO Box 7971, 1008 Ad, Amsterdam, Pays-Bas.
Tel. : (31.20) 685.11.94. Fax : (31.20) 685.15.91. Correio eletrônico :
topterm@euronet.nl.
Web :
http://www.unilat.org/unilat/etis/aet/etis/index.htm.

 

 

TERMINOLOGIES
NOUVELLES

A Rint (rede internacional francófona de neologia e terminologia) publicou o nº 16, de junho de 1997, de sua revista semestral Terminologies nouvelles, co-editada pela Agence de coopération culturelle et technique e a Communauté française de Belgique. O número foi dedicado em grande parte à publicação dos anais das Jornadas de estudo sobre o tema "Vers une convergence des méthodologies en mesure de l'implantation méthodologique", realizadas na Universidade de Toulouse le Mirail, França, em 13 e 14 de março de 1995, e organizadas pelo Centre de linguistique et de dialectologie (Clid) desta Universidade. Louis-Jean Rousseau, secretário-geral da Rint, abre este número com um editorial, intitulado "Terminologie et dialectologie". A seguir, são apresentados os Anais das Jornadas, que recopilam os textos das conferências e o conteúdo dos debates delas decorrentes. Os avanços teóricos e elementos metodológicos observados durante as jornadas demonstram com evidência a importância da terminologia no campo da lingüística atual, bem como a dificuldade em definir a noção de implantação e o que poderiam vir a ser as operações de mediação provenientes da implantação terminológica. Encontramos ainda, neste mesmo número, dois artigos complementares redigidos no Quebec sobre o tema da implantação terminológica, bem como as rubricas permanentes da revista ("Bibliographie de la néologie", "Normalisation", "Publications", etc.).

 

 

O número 56/57 de TermNet News é dedicado às pesquisas dos colegas asiáticos. Primeiramente, Yuzuru Jujiwara, Akemi Haruyama e Hideshiro Nakamoto apresentam uma análise sobre as atividades gerais da terminologia no Japão; em seguida, Byung Jin Choi, Jae Sung Lee, Woon Jae Lee e Key Sun Choi, do Departamento de Computação e Centro de Pesquisas em Inteligência Artificial da Coréia, tornam público um trabalho sobre a elaboração de dicionários informatizados e, por último, Björn Jernudd da Hong Kong Baptist University escreve sobre os novos organismos de planificação lingüística.
Por outro lado,
TermNet News oferece, com este número, um suplemento bibliográfico internacional elaborado pela União Internacional de Organizações de Pesquisa Florestal que contém lista de dicionários, glossários e publicações de terminologia sobre temas ligados ao meio ambiente.
A rubrica
Infoterm Newsletter volta a ser publicada a partir deste número; compõe-se de editorial, seção de informações sobre reuniões internacionais de terminologia e seção de apresentação das instituições de terminologia no mundo.
Este número de
TermNet News inclui ainda informações de interesse geral: reuniões recentes e futuras, publicações, etc. Por último, a rubrica dedicada aos membros apresenta um artigo sobre a União Latina.
Infoterm : http://www.fh-koeln.de/fb-spr/su/info.htm#zieldef1.

 

Voltar ao índice