DICTIONNAIRE BILINGUE
PORTUGAIS-FRANÇAIS
des particularités de la langue portugaise en
Guinée-Bissau
de Jean-Michel Massa

Publicado con el apoyo de la Mission française de Coopération et d'Action Culturelle
en Guinée-Bissau, el diccionario que presentamos aquí forma parte de una serie dedicada
al portugués hablado en cada uno de los cinco países africanos donde es lengua oficial y
que se conocen con el nombre de PALOP. Dicho diccionario se refiere únicamente a la
lengua escrita moderna (siglo XX). Con sus numerosas ilustraciones, una lista de
abreviaturas y una amplia bibliografía que incluye periódicos, manuscritos, películas y
documentales sobre el país además de algunas obras que no han sido
consultadas constituye un importante documento descriptivo de usos y costumbres,
desde el momento en que estos se expresan en portugués. Según su autor, "si
partimos de criterios lexicográficos, este inventario presenta un portugués regional,
con una personalidad geográfica y cultural propia. Sin embargo, desde un ángulo más
político y tomando en cuenta la cronología, que se sitúa en los períodos 1870-1880,
1963, 1973-1974 y 1980, este trabajo representa la entrada en el escenario de una lengua
nacional".
Dictionnaire des particularités de la langue portugaise en
Afrique. Vol. 1: Guinée-Bissau. GDR
817 (CNRS), Rennes (Francia), ISBN 2-9510592-0-5.
| Volver al índice |