ÍNDICE DEL NÚMERO 26
TERMINOLOGÍA
EN LIBRERÍAS
Presentación de una selección de obras terminológicas publicadas recientemente que incluyen por lo menos una lengua latina
LA TERMINOLOGÍA EN EL MERCOSUR
(mercado económico de países del Cono sur)
TERMINOLOGIAS E DICIONÁRIOS TÉCNICOS: METODOLOGIA E PRÁTICA
Actas del seminario del Convento da Arrábida (Portugal)
EL OFFICE DE LA LANGUE FRANÇAISE
Informe anual 1996-1997 y Grand dictionnaire terminologique
LA NORMALIZACIÓN:
indispensable en la francización de las infovías
TERMILAT
Nuevo foro electrónico de discusión sobre industrias de la lengua y terminología para las lenguas latinas
IV JORNADAS INTERNACIONALES DE TERMINOLOGÍA DE BARCELONA
Informe
ELLIPSES Y LA TERMINOLOGÍA
Presentación de tres trabajos de terminología publicados recientemente por la editorial francesa
LES DICTIONNAIRES SPÉCIALISÉS ET L'ANALYSE DE LA VALEUR
Actas del coloquio organizado por el Centre de terminologie de Bruselas en abril de 1995
INTRODUÇÃO À METODOLOGIA DA PESQUISA TERMINOLÓGICA BILÍNGÜE
de Francis Henrik Aubert
CENTRE DE
TERMINOLOGIE ET DE NÉOLOGIE
Sección redactada por el Centre de terminologie et de néologie de Francia, cuyos colaboradores principales son Elisabeth Blanchon y John Humbley
REDES DE TERMINOLOGÍA
Noticias sobre redes y asociaciones que integra la Unión Latina (Realiter, RITerm, Rint, TermNet, AET, AETER)
INDUSTRIAS DE LA LENGUA
LABORATOIRE DE RECHERCHE EN LINGUISTIQUE INFORMATIQUE
de la Universidad de Ginebra (Suiza)
TELEGRAPH
Sistema de ayuda a la traducción que incluye un potente módulo de terminología
LÉXICO DE TÉRMINOS TÉCNICOS EN CD-ROM
francés-inglés-alemán-español, edición 1997
EL CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE EN LA WEB
FONDEMENTS ET PERSPECTIVES EN TRAITEMENT AUTOMATIQUE DE LA PAROLE
Actas del coloquio homónimo organizado en Marsella (Francia) en 1995
DICCIONARIOS Y AFINES
DICCIONARIO DE USO DEL ESPAÑOL CONTEMPORÁNEO
francés-español
DICCIONARIO MULTILINGÜE
francés-inglés-alemán-español-italiano
LO ZINGARELLI 1998 CON CD-ROM
Vocabolario della lingua italiana di Nicola Zingarelli, 12ª edición
DICTIONNAIRE BILINGUE DES PARTICULARITÉS DE LA LANGUE PORTUGAISE
EN GUINÉE-BISSAU
portugais-français
LINGÜÍSTICA Y
LENGUAS
POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS PARA AMÉRICA LATINA
Informe sobre el congreso celebrado en Buenos Aires en noviembre de 1997
LAVENTURE DES MOTS FRANÇAIS VENUS D'AILLEURS
de Henriette Walter
ESTUDIO SOBRE EL VOCABULARIO DE CUATRO MANUALES DE ESPAÑOL
análisis estadístico (para una lexicología crítica o lexicología de la esperanza)
LA LENGUA FRANCESA Y LA GLOBALIZACIÓN
LA ESCUELA SUPERIOR DE LENGUAS
de la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina)
MISCELÁNEAS
EL OSID
Observatoire des stratégies de l'information et de la documentation
DESARROLLO Y SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN:
papel que desempeña la Unión Europea
DICTIONNAIRE ENCYCLOPÉDIQUE DE L'INFORMATION ET DE LA DOCUMENTATION
![]()
| Publicación de la Unión Latina - Febrero de 1998 - Número 26 - Director de la publicación: Geraldo Cavalcanti - Jefe de redacción: Daniel Prado - Coordinación general: Alejandra Segui - Redactores, traductores y revisores: Vincent Alonso, Haydée Colmenares, Cláudia Costa, Fernando dos Santos, Débora Farji-Haguet, Yves Goubert, Christian Jacquemart, Florica Razumiev, Anne Ropartz, Alejandra Segui - Documentalista: Florica Razumiev - Ilustraciones: Silvia Quenan - Suscripciones: Redacción de Terminometro - Administración: Unión Latina, 131 rue du Bac, 75007 Paris. Tel.: (33.1) 45.49.60.62. Fax: (33.1) 45.44.45.97. C. elec.: dtil@calva.net. |