LA TRADUCTION AUTOMATIQUE
par Anne-Marie Loffler-Laurian

 

L’auteur de cet ouvrage, professeur d’université et directeur de la recherche au CNRS, nous présente l’historique des problématiques de la traduction automatique et des divers systèmes utilisés, en trois grandes parties : les systèmes de traduction automatique, questions linguistiques et épistémologie de la traduction automatique. Destiné aux linguistes, mais aussi à un public non spécialisé, l’ouvrage aborde les problèmes linguistiques (lexicaux, morphologiques, syntaxiques et stylistiques) posés par la pratique de la traduction automatique en Europe ; il étudie également ses applications dans l’enseignement et la recherche. A la fin de l’ouvrage, on trouvera une importante bibliographie sur le thème.
Presses universitaires du Septentrion, collection "Traductologie", 1996, 156 pages, ISBN 2-85939-502-4.

 

 

 

Retour au sommaire