DICTIONNAIRE
JURIDIQUE DAHL
français-anglais / anglais-français
par Henry Saint Dahl
Lauteur de cette somme, avocat, se présente comme
citoyen des Etats-Unis et ami de la France. Il a produit un "dictionnaire juridique
annoté, avec des définitions tirées des codes, de la jurisprudence, des lois et de la
doctrine". Pour les entrées importantes, soit une grande proportion, les articles
donnent, outre léquivalence dans lautre langue, la définition du terme
vedette, extraite des codes et autres sources faisant autorité, cette source étant
indiquée. Les variations de la langue anglaise (Etats-Unis et Grande-Bretagne notamment)
et celles de la langue française (France et anciennes colonies) sont prises en compte
dans les définitions et lindication des synonymes.
Editions Dalloz, 1995, 850 pages.