LA TRADUCTION AUTOMATIQUE
de Anne-Marie Loffler-Laurian

 

En esta obra, su autora, directora de investigaciones en el CNRS de Francia, presenta la historia de la traducción automática y los diferentes sistemas utilizados, organizada en tres grandes partes: sistemas de traducción automática, problemas lingüísticos y epistemología de la traducción automática. El libro, destinado a lingüistas y a un amplio público no especializado, trata los problemas lingüísticos (léxico, morfología, sintaxis y estilo) que plantea la traducción automática tal como se practica en Europa y estudia también su aplicación en la enseñanza y la investigación. Concluye con una amplia e importante bibliografía sobre el tema.
Presses Universitaires du Septentrion, Colección Traductologie, 1996, 156 p., ISBN 2-85939-502-4.

 

 

 

 

Volver al índice